Семей.03.11.25.”Semeyainasy” – Председатель семейского филиала Казахстанского общества глухих Ардак Омар в октябре побывала на презентации книги российского слабослышащего писателя Александра Королёва.

В своей книге он рассказывает о судьбах известных глухих людей прошлого, и среди них – Абдул-Макы Чингизович Валиханов, глухонемой брат знаменитого учёного, путешественника и просветителя Чокана Валиханова.

«Для нас это стало настоящим открытием. Мы впервые узнали об этом факте, и все очень удивились. Ведь нигде в Казахстане об этом не писали. Это наша история, наши корни», – поделилась Ардак Омар.

Макы родился около 1844 года в семье Чингиз султана Валиханова. В детстве он перенёс тиф и потерял слух и речь. Несмотря на это, родители нашли способ дать ему образование – невероятный поступок по меркам того времени.
Отец Макы обратился за помощью к председателю Сибирского комитета Александру Чернышеву, и уже в мае 1855 года юноша был принят в Санкт-Петербургское училище глухонемых. Его судьбой также занимался генерал-губернатор Западной Сибири Густав Гасфорд – оба были участниками Отечественной войны 1812 года и содействовали тому, чтобы мальчик из далёкой степи получил возможность учиться.
Во время учёбы Чокан Валиханов навещал брата и знакомил его со своими друзьями – среди которых был Фёдор Достоевский.
«Макы повезло – он оказался рядом с великими умами своего времени», – отмечает автор книги.

После девяти лет обучения Макы Валиханов окончил училище и получил свидетельство об образовании.
«Когда мы увидели в книге фамилию Валихановых, мы не поверили своим глазам – это же наши, казахи. Было чувство гордости и радости, что даже среди таких выдающихся людей были те, кто, как и мы, жил с нарушением слуха», – поделилась Ардак Омар.

Автор книги, россиянин Александр Королёв, к слову, сам является слабослышащим. Посвятив многие годы изучению истории и культуры глухих людей, своей книгой исследователь вдохновил членов Казахстанского общества глухих, и теперь один из её экземпляров будет хранится в клубе как память о добром сотрудничестве.
Наргиза Омарканова
Редакция ИА «Semey Ainasy» благодарит сурдопереводчицу Аиду Татыбаеву за помощь в подготовке материала.
419 всего, 3