20180802_100604

Семей. 2.08. “Semeyainasy” – С прошлого месяца в Казахстане стартовала апробация пилотного проекта новых правил правописания на латинице. Сегодня Национальный научно-практический центр «Тіл-Қазына» имени Шайсултана Шаяхметова комитета по развитию языков и социально-политической работы министерства культуры и спорта РК провел мероприятие в рамках данного проекта и в Семее.
Основной целью мероприятия является поиск эффективных решений правил правописания казахского языка на основе латинской графики путем апробации среди населения. Прежде всего, организаторов интересует правописание иноязычных и иностранных слов, а также новых орфограмм на латинице.
«Вы знаете, что с февраля месяца этого года разрабатываются орфографические нормы латинской графики. Были разработаны правила написания некоторых букв. Например, «я», «ю», «ё», «э». Как будут писаться эти буквы в новом алфавите. Мы отходим от кириллицы и переходим на латинские буквы, поэтому были разработаны орфографические правила. Апробация идет не на весь алфавит, а именно на правописание этих букв», – говорит профессор Академии государственного управления при Президенте РК, член орфографической группы правительства по переходу на латинскую графику Назигуль Туленбергенова.

20180802_100207
Участниками апробации стали военнослужащие, преподаватели, методисты учебных центров, студенты высших учебных заведений, а также работники отделов акимата. Общее количество участников составило 130 человек, каждому из которых была выдана специальная брошюра с разнообразными заданиями, которые охватывают все проблемы орфографических норм. В сборнике людям предлагается выбрать правильный и, на их взгляд, более удобный вариант написания казахских слов на латинице, а также выбрать понравившиеся варианты написания слова и написать его как на латинице, так и на кириллице. А последняя страница брошюры пустует в ожидании особых пометок и замечаний, предлагаемых учащимися.
По словам члена орфографической группы, с заданиями легче всего справляется именно молодежь. Ведь большинство студентов и школьников заинтересовано в изучении английского языка, что и сказывается на легком «схватывании» новых правил. А вот для более взрослого поколения переход на латиницу дается сложновато. По мнению экспертов, в основном это связано с отсутствием у людей навыков письма латинскими буквами.
«Проблема в том, что у людей нет навыков. Если человек несколько раз будет писать, выработает навыки, то процесс обучения пойдет хорошо. Переход на латиницу – это важно, потому что вся интеграция, наука и сотрудничество с зарубежными странами – всё это базируется на английском языке. И наша латинская графика приближена к английскому языку. Я рекомендую вырабатывать навыки и артикуляцию. Взяв в руки новый алфавит, найдя его в интернете, любой гражданин может писать и вырабатывать навыки», – говорит Назигуль Туленбергенова.
К слову, новый алфавит теперь выглядит так: нет апострофов, зато появились акуты (штрихи над буквами). Вместе с тем, изменилось правописание букв Ә, И, Й, Ғ, Ң, Ө, Ү, У на латинице и введены диграфы (sh, ch).

20180802_102535
Известно, что все данные, полученные в результате апробации среди населения, будут полностью изучены и учтены при разработке проекта новых правил правописания.
Наргиза Омарканова

 484 всего,  3 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *